Professional Translation Services in Qatar
Certified Translators in Qatar
Our main area of expertise is language-related services, including translation, transcription and localization. We also provide Business Registration and Hukoomi Services through our various service centers/ branches. In addition to major languages of the world like English, Arabic, Spanish, French, German, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Turkish, Italian, etc., we offer translation services in more than 150+ International languages covering almost all international and regional languages of the world.
Why Choose Our Translation Services?
Al Waseem Translation & Services Center specializes in quality translation services. We’re a multi-national company covering all geographies of the world. We’ve an impressive experience in the field and have been offering translation services to our clients since 2016. The translation services that we offer has wide range with versatility and are available in more than 150+ languages encompassing almost every languages. Since all our translators are expert native speakers of their respective language, the degree of translation accuracy and quality that we maintain is very high and trust worthy as per the client who has experienced the services from us.
Our range of Translation Services
Business and Commercial Documents
Business and Commercial Documents
Read MorePersonal Documents Translation
Personal Documents Translation
Read MoreLegal Documents Translation
Legal Documents
Read MoreMedical Records / Reports Translation
Medical Records / Reports
Read MoreMedia /Publication / Advertisement Documents Translation
Media /Publication / Advertisement Documents Translation
Read MoreTechnical Documents Translation
Technical Documents
Read MoreWebsite Translation
Website Translation
Read MoreAudio-Video Translation
Audio-Video Translation
Read MoreChat with us on WhatsApp
Our Translation Process
At Al Waseem Translation & Services Center, we’ve streamlined our translation process to ensure maximum efficiency, accuracy, and customer satisfaction. Here’s a step-by-step overview of how we work with clients to deliver high-quality translations:
Initial Consultation and Project Assessment
We start by discussing your project requirements, target audience, and the languages you need. Our team evaluates the type of content, whether it’s legal, technical, medical, or creative, to assign the right translator with expertise in the relevant field.
- Document Analysis: We analyze the scope of the project to determine word count, turnaround time, and the specific nuances of the content.
- Customization: We understand that every project is unique, so we tailor the process to match your goals, ensuring the translation reflects the style and tone you require.
Assignment to Native, Industry-Specific Translators
Each project is assigned to a native-speaking translator who specializes in the industry relevant to your content, ensuring high-quality, culturally appropriate translations. Our network of translators spans more than 150 languages, guaranteeing precision and context-specific knowledge.
- Expertise Matching: We pair your project with a translator who is not only fluent in the target language but also has expertise in your field, such as legal, medical, or technical content.
- Confidentiality: For sensitive documents, such as legal or medical files, we ensure strict confidentiality protocols.
Translation Execution
The assigned translator begins the work, strictly adhering to the project’s specific instructions and guidelines. Each translator ensures that every word is accurately translated, maintaining the original meaning, style, and tone of the source text.
- Human Expertise: All translations are exclusively carried out by professional human translators. This enables a more nuanced understanding and handling of complex concepts, idiomatic expressions, and cultural subtleties that might be missed by automated systems. Our translators not only focus on accuracy but also ensure the text resonates appropriately with the target audience, preserving the emotional and contextual integrity.
- Cultural Sensitivity: Translating is not just about replacing words; it’s about capturing the essence of the original message while adapting it to the target culture. Our translators are native speakers of the target language, which allows them to make informed decisions about cultural references, tone, and style to ensure the content is well-received by the intended audience.
Editing and Proofreading
After the initial translation is completed, our team of expert proofreaders and editors reviews the document for accuracy, grammar, and cultural appropriateness. This step ensures that the translation reads naturally and is free of errors.
- Quality Assurance: The translation undergoes rigorous quality control checks to ensure that it is accurate, contextually appropriate, and linguistically sound.
- Multiple Revisions: If necessary, we make multiple revisions to meet your expectations and ensure that the document aligns perfectly with your specifications.
Final Review and Delivery
Once the translation passes our internal checks, we deliver the final product to you, ready for use in your target market. Depending on your preferences, we can deliver the translation in different formats (PDF, Word, etc.).
- Timely Delivery: We pride ourselves on our fast turnaround times, without compromising quality. We deliver projects within the agreed timeframe, ensuring that your deadlines are met.
- Client Feedback: We welcome your feedback and offer post-delivery support, ensuring that any final adjustments are made promptly if needed.
Post-Project Support and Continuous Collaboration
Our relationship doesn’t end with the project’s completion. We offer ongoing support for any additional requests or updates. We also store your project files securely, making future revisions or new translation needs more efficient and cost-effective.
- Follow-up: We value long-term partnerships and provide continued support for future translations or updates to previously translated content.
- Translation Memory Utilization: For returning clients, we maintain a translation memory database, which helps ensure consistent terminology and reduces costs over time for repetitive or similar translations.